![GOODJOB](http://attach.iphone4.tw/images/smilies/onion_icon_2.gif)
![尷尬](http://attach.iphone4.tw/images/smilies/biggrin.png)
我覺得superjcc的用詞遣字比27歲還成熟 .......有沒有謊報年齡裝年輕阿
![]()
婀,你想太多O.o
接受批評指教是應該的,我也應該需要學習或是修正沒注意的地方
畢竟,我不是全能的**
而過去的我,也根本沒有在網路上這麼熱衷發表文章過
所以還要跟大夥多多學習~
此篇文章於 08-08-2008 02:03 被 superjcc 編輯。
謝謝大家心平氣和的互相指教
之所以有那些評等,就是希望已分享者的角度,來告訴大家這軟體的實用性以及個人感覺
軟體不見得是要錢的就是好的,但有時候若真的不錯,付錢換服務也是值得的
也希望未來大家分享時,可以多發表自己的感想
藉由發表,很多時候才能體會到其他夥伴分享時,所花的心思與努力,並不是我們看個幾秒鐘,就結束換下一篇
吉米希望大家可以在感動之餘開始分享,付出
謝謝大家啦,吉米都有再看喔...
另外用甚麼語言都沒關係,只要對方看得懂,大家看得懂,不要誤會就好了
也希望大家英文能力可以加強,zzz99夥伴的中文書寫可以更加流利,加油囉
此篇文章於 08-08-2008 02:02 被 吉米丘 編輯。
清楚,了解,明白. <~~簡,潔,清, 很難啊。
而有人提出為什麼沒有 trial app.
還有就是不用買也可以寫 feedback.
這app只提供他"自己"Magicpad app"內copy/paste feature, 還有我看到其他的reviews說這app的 mail功能會通過一個不安全的方式寄出.
1. 只能在他自己的 Magicpad app才可以 copy/paste.
2. 真的很需要改email 內的 font size, color而放棄 email的安全.
3. 打英文沒有 smart correction.
This is my review by reading other people reviews, 大家還會買嗎?
此篇文章於 08-08-2008 03:11 被 zzz99 編輯。 原因: Not notes app, should be Magicpad.
想說的是 zzz99 不要太過激動喔
分享是好的, superjcc 的分享模式大家也都在看,沒有什麼不好
只是我希望是可以集結發表這麼多篇文章的心力用心的針對"真正"好的軟體做詳盡的介紹
看到吉米大最新發表的"I Am Rich 我是有錢人" 簡單,但是感覺就是舒服
獲得的回響也大
我想,發表文章,也許會有所目的性,但把得到獎品當做撿到的,真正以分享為前提
發表的人用心,看的人也舒服,不是嗎
我25歲
我激動? 看來我的中文真的很差.
因為他的一句說話我覺得他沒有責任心. 要對自己說過和做過的事付上責任. 文章有疏忽的地方, 就不接受批評?
我不想再説他疏忽的地方. Please go "buy" the app Byline and Magicpad then go back to his posts.
You totally got ignored.
I don't have this problem in my case.
此篇文章於 08-08-2008 12:22 被 zzz99 編輯。
這個話題就到這邊了吧?
總之我接受大家的指教,^^
再討論下去,真的就要再開一區來討論囉
哈
這是你的魅力啊, 可以令到有人為你說話, 又有平均每兩個月打一個 post 的人為你打第二個post.
很棒的音樂app - 聽免費的音樂
一天前 進 AppStore 軟體推薦區