白蘋果急救室 同文刊登...
There’s work and there’s your life’s work.
The kind of work that has your fingerprints all over it. The kind of work that you’d never compromise on. That you’d sacrifice a weekend for. You can do that kind of work at Apple. People don’t come here to play it safe. They come here to swim in the deep end.
They want their work to add up to something.
Something big. Something that couldn’t happen anywhere else.
Welcome to Apple.
有的工作只是工作,有的工作是你畢生的事業。
這樣的工作,到處都會佈滿你的指紋。這樣的工作,你永遠都不會妥協,你會為了它犧牲一個週末。在Apple,你可以有著這樣的工作。人們不會來這裡安逸地遊戲,他們會直直地潛到最深處。
他們希望他們的工作能被加入到某個事物裡。
這個事物很重要,而且不會在任何其他地方發生。
歡迎來到Apple。
這張短籤是由Instagram上的一名用戶「M」所刊出,Apple的新員工在他們的第一天都會收到這張短籤。根據Instagram上的註釋:The kind of work that has your fingerprints all over it. The kind of work that you’d never compromise on. That you’d sacrifice a weekend for. You can do that kind of work at Apple. People don’t come here to play it safe. They come here to swim in the deep end.
They want their work to add up to something.
Something big. Something that couldn’t happen anywhere else.
Welcome to Apple.
有的工作只是工作,有的工作是你畢生的事業。
這樣的工作,到處都會佈滿你的指紋。這樣的工作,你永遠都不會妥協,你會為了它犧牲一個週末。在Apple,你可以有著這樣的工作。人們不會來這裡安逸地遊戲,他們會直直地潛到最深處。
他們希望他們的工作能被加入到某個事物裡。
這個事物很重要,而且不會在任何其他地方發生。
歡迎來到Apple。
「What greets you on your first day at Apple. I’ve had this taped to my dresser for two years. Words to live by.」
這是你在Appe的第一天會收到的歡迎。在過去兩年,我一直把這張便籤貼在梳妝台,並當成人生的箴言。
via Instagram and This Inspiring Note Greets Apple’s New Hires on Their First Day這是你在Appe的第一天會收到的歡迎。在過去兩年,我一直把這張便籤貼在梳妝台,並當成人生的箴言。