hisashicoco
05-04-2011, 10:23
近幾年,由於蘋果產品在台灣熱賣,也出現許多奇異的暱稱。「iPhone = 唉鳳、阿鳳、愛瘋、等等」、「iPod = 愛怕、愛剖、等等」、iMac = 愛妹、曖昧、等等」。
當然怎麼稱呼是個人自由,但是我個人還是喜歡以原文稱呼,因為我尊重設計者的命名。
jameslee0723
05-04-2011, 10:26
發文的大大想法很好,但人家怎麼講我們也管不到...
所以,還是算了吧...
就搜尋結果來說,不建議這樣叫非原文的名稱
你會google搜尋"哀縫1013"嗎?
AzenHuang
05-04-2011, 10:36
雖然我也是正名一族的,不過我覺得無所謂啦
反正又不是看不懂,久了也習慣
畢竟有些輸入法可能要打正名比較麻煩些
phliangosx
05-04-2011, 11:01
就搜尋結果來說,不建議這樣叫非原文的名稱
你會google搜尋"哀縫1013"嗎?
同意皮樂說的,用別名就算搜尋得到,資料也會少很多;就把它當成小名來看好了,別太在意~