[分享] iPhone的妙用! - iPhone4.TW
本站已於 2026 年 5 月轉為靜態存檔  ·  內容凍結,無法登入、發文、回覆、搜尋  ·  想看吉米最新內容? 前往 jimmy4.tw →


第1頁,共2頁 12 最後最後
顯示結果從 1 到 10 共計 19 條
  1. #1
    champ2030 的頭像

    愛用者

    註冊日期:05-10-2010
    文章:79
    謝謝你: 2
    在 1篇文章中獲得 1個感謝
    話說今天去面試某家公司,
    一進去助理小姐拿了張全英文的產品說明書給我,
    請幫我翻譯前兩段文字,謝謝。」然後隨手給了我一本字典,

    我慌了!
    因為是偏化工的文字,機乎每個字都是生字,這下糗大了!
    於是硬著頭皮逐字逐句的下去翻字典,
    平常沒有翻字典的習慣,翻起來就真的很慢,
    經過了一段時間......,
    我聽見老闆再問助理小姐;「咳..那個好了沒?」
    那小姐走到會議室探頭看了一下我,
    「我...我快好了。」我心虛的說,因為其實才翻譯了一段!!
    雖然有開冷氣,我汗流浹背阿!

    就在這時候,豁出去了!我把iPhone從口袋拿出來,
    勇敢的打開翻譯軟體,
    非常熟練地將單字輸入,很快地第二段就翻譯完成!

    危機解除了一大半阿!!!!!!!!
    後來老闆就進來開始了正式的面試....。






    然後我面試上了!



    謝謝iPhone >______<!! 我會認真讀英文的。


  2. #2
    Edison_clot 的頭像

    超熱血的愛用者

    註冊日期:09-12-2009
    文章:926
    謝謝你: 0
    在 4篇文章中獲得 27個感謝
    BTW
    恭喜你面試成功....GJ


  3. #3

    管理團隊

    註冊日期:10-20-2008
    文章:1,880
    謝謝你: 59
    在 14篇文章中獲得 22個感謝
    引用 作者: champ2030 查看文章
    [size=2][font=Courier New]話說今天去面試某家公司,
    一進去助理小姐拿了張全英文的產品說明書給我,
    請幫我翻譯前兩段文字,謝謝。」然後隨手給了我一本字典
    說真的這樣比在面試時要你翻譯來的好,至少比較不會那麼緊張

    不過為何不一開始就拿出 iPhone 勒,工具就是要用的啊,傳統字典這種不符時代趨勢的東西...
    此篇文章於 07-16-2010 03:15 被 Mr.Chung 編輯。


  4. #4

    管理團隊

    註冊日期:02-20-2010
    文章:461
    謝謝你: 15
    在 1篇文章中獲得 5感謝
    引用 作者: Mr.chung 查看文章
    說真的這樣比在面試時要你翻譯來的可怕

    不過為何不一開始就拿出 iPhone 勒,工具就是要用的啊,傳統字典這種不符時代趨勢的東西...
    不過專家好像說傳統字典因為要慢慢翻 比較記得住當初查某單字翻頁的情境 從而導向結果 把單字記得較牢 可是醬對不常翻字典的我來說實在太慢了... 要熟練也非一蹴可幾 所以電子翻譯還是有他不可輕易取代的好處的


  5. #5

    管理團隊

    註冊日期:10-20-2008
    文章:1,880
    謝謝你: 59
    在 14篇文章中獲得 22個感謝
    引用 作者: arthur0209 查看文章
    不過專家好像說傳統字典因為要慢慢翻 比較記得住當初查某單字翻頁的情境 從而導向結果 把單字記得較牢 可是醬對不常翻字典的我來說實在太慢了... 要熟練也非一蹴可幾 所以電子翻譯還是有他不可輕易取代的好處的
    你指的是傳統字典嗎?

    你的意思應該是傳統字典還是有它的好處,但電子字典也無法輕易被取代?
    此篇文章於 07-16-2010 00:10 被 Mr.Chung 編輯。


  6. #6

    超熱血的愛用者

    註冊日期:05-25-2010
    文章:1,161
    謝謝你: 2
    在 41篇文章中獲得 60個感謝
    請問你使用的是哪一套字典呢??

    我也想裝一個來用用


  7. #7

    管理團隊

    註冊日期:10-20-2008
    文章:1,880
    謝謝你: 59
    在 14篇文章中獲得 22個感謝
    遠流字典通還不錯,價格便宜,字彙也夠,也有整句翻譯...

    Dr.eye 又貴又普通...


  8. #8

    愛用者

    註冊日期:11-21-2008
    文章:90
    謝謝你: 1
    在 1篇文章中獲得 2感謝
    我是直接上網找英文自介 然後寫上去 (我的iphone 是這樣用的)!


  9. #9

    海盜船長

    註冊日期:10-05-2008
    文章:1,190
    謝謝你: 3
    在 14篇文章中獲得 18個感謝
    我就是那個老闆~~~~~~~
    真相大白!!
    fire~~~~
    開開玩笑~~不過因為是化工,請你以國人為重!!還是開玩笑!!

    說到這~~有沒有拍照就可英翻中的軟體?連手打都省下來。
    此篇文章於 07-16-2010 00:45 被 2u16888 編輯。


  10. #10
    apeclot 的頭像

    超熱血的愛用者

    註冊日期:03-15-2009
    文章:924
    謝謝你: 16
    在 12篇文章中獲得 27個感謝
    引用 作者: Mr.chung 查看文章
    說真的這樣比在面試時要你翻譯來的可怕

    不過為何不一開始就拿出 iPhone 勒,工具就是要用的啊,傳統字典這種不符時代趨勢的東西...
    可能他很緊張吧 如果是我當下看到面試官給我字典
    我只會翻字典吧~
    不過面試官可能覺得你很懂得善用工具吧
    有腦袋的人就配的上這個工作


 

 

發文規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以發表回覆
  • 不可以上傳附件
  • 不可以編輯自己的文章
  •  
回到此頁頂端