[詢問] 中文ICON名字?? - iPhone4.TW
本站已於 2026 年 5 月轉為靜態存檔  ·  內容凍結,無法登入、發文、回覆、搜尋  ·  想看吉米最新內容? 前往 jimmy4.tw →


顯示結果從 1 到 8 共計 8 條
  1. #1
    191219
    訪客

    文章:n/a
    請問怎樣知道ICON的中文名字?在iphone中那裹看到如: "phone.png" 可用 "電話.png" ?


  2. #2
    myps2 的頭像

    熱血的愛用者

    註冊日期:04-03-2008
    文章:225
    謝謝你: 0
    在 3篇文章中獲得 3個感謝
    不太懂您要作什麼說

    程式的ICONa名稱都是固定叫icon 格式是png


  3. #3
    star.tw 的頭像

    愛用者

    註冊日期:01-09-2008
    文章:115
    謝謝你: 0
    在 0篇文章中獲得 0個感謝
    應該是刷的中文版不同吧 不然就是還是原生英文機
    照理來說,用iphone4.tw這刷出來中文化過的iphone
    系統icon phone.png 都已換成了 電話.png


  4. #4
    191219
    訪客

    文章:n/a
    Since I download all of the iphone icon is the english file name and extension (i.e. phone.png, mail.png) . Now, I want to change them to chinese name with .png. But I don't know how many appl icon can change to chinese name with .png...... For example --> 主程式設定.png etc ..


  5. #5
    star.tw 的頭像

    愛用者

    註冊日期:01-09-2008
    文章:115
    謝謝你: 0
    在 0篇文章中獲得 0個感謝
    Check it out !!




    上圖是以保持捷為主題的圖 這應該是很標準的 你可以對照看看!


  6. #6
    191219
    訪客

    文章:n/a
    Many thanks.


  7. #7
    leslie0809 的頭像

    熱血的愛用者

    註冊日期:10-21-2007
    文章:359
    謝謝你: 0
    在 0篇文章中獲得 0個感謝
    其實 這些中文化的 對照都是來自 CoreService當中的LocalizedApplicationNames.plist
    當然如果你覺得 weDict 翻譯成 字典 沒意思,你也可以在那個檔案改他叫 眼博士
    圖案自然就從 字典.png 換成 眼博士.png 了。

    不過 這些花俏的舉動,新手不要玩。
    此篇文章於 05-27-2008 19:15 被 leslie0809 編輯。


  8. #8
    191219
    訪客

    文章:n/a
    Thanks leslie0809


 

 

發文規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以發表回覆
  • 不可以上傳附件
  • 不可以編輯自己的文章
  •  
回到此頁頂端