[公告] 什麼是知識?什麼是常識? - 第5頁 - iPhone4.TW

會員登入



第5頁,共6頁 第一第一 123456 最後最後
顯示結果從 41 到 50 共計 60 條
  1. #41

    愛用者

    註冊日期:04-16-2010
    文章:98
    謝謝你: 1
    在 0篇文章中獲得 0個感謝
    這篇真得是寫得太好了!!!百分之百支持!


  2. #42

    愛用者

    註冊日期:02-12-2010
    文章:62
    謝謝你: 0
    在 5篇文章中獲得 13個感謝
    最後,我一直有個疑惑,古人都連講話都「文言文」?還是只有寫作,或是創作的時候才「文言文」

    想像一下整個社會,全部都在文言文,... 歐,我的天啊...


    ps. 在學生時代,我念這篇的時候,心中其實只有一個OS:屁啦,最好真的是這樣,古人實在太做作...

    沒想到,長大以後,換我到處跟大家分享這樣的理念...

    而且起而力行...
    基本上我會認為都是文言,古人從小就念文字學、聲韻學、訓詁學,這三個就是當時所謂的『小學』,是古時候小朋友在念的,所以長大就說這些,只是平常說話不會像做文章這麼工整,也是有一些民間的文學,但我們現在看來還是覺得跟文言一樣,而白話文運動之後,就讓白話文與文言文有一些區隔,如果以當時社會的風氣和考試科舉舉仕來看,說文言文是沒什麼大不了,就跟我們現在說白話文是和呼吸一樣自然,當然這只是我個人的分析,這裡還是要分士大夫之族或巫醫、樂師、百工之人。

    這裡以文人為前提~ 百工之人不一定
    此篇文章於 12-14-2011 13:08 被 吉米丘 編輯。



  3. #43
    bottlewind 的頭像

    海盜船長

    註冊日期:01-22-2009
    文章:610
    謝謝你: 116
    在 31篇文章中獲得 45個感謝
    以前聽老師說,古人「應該」不是連講話都在文言文,而是因為古代書寫不易(包括書寫工具、載體)所以言簡意賅~如果真要詳細探究的話,可以GOOGLE一下書寫方式的演進~

    如果說錯了還請不吝指正~^^"


  4. #44
    coolhandsome 的頭像

    海盜船長

    註冊日期:03-18-2011
    文章:423
    謝謝你: 66
    在 39篇文章中獲得 59個感謝
    看完這篇,還真是會發現自己有時候看完文章,

    腦袋中也會閃過類似的念頭。

    再想想,很多狀況也是人家認為的常識,自己卻不知道。


    所以,就是要抱著看到的每個資訊,都用"分享"的心去看待。



  5. #45
    Hiraku 的頭像

    皮樂

    註冊日期:06-12-2008
    文章:13,852
    謝謝你: 561
    在 1,028篇文章中獲得 5,840個感謝
    古語的問題我"猜"古人還是用白話文講話的,
    原因就是白話文運動的口號:"我手寫我口",代表當時說話已經是白話文,只有寫字用文言文
    有錯請指正



  6. #46
    a27260888 的頭像

    愛用者

    註冊日期:11-30-2008
    文章:103
    謝謝你: 27
    在 2篇文章中獲得 3個感謝
    棒透了!!
    很多人的言論真的會讓人越來越不想要回覆或分享!

    吉米兄真是PO到很多人的心坎裡!



  7. #47
    huang675 的頭像

    海盜船長

    註冊日期:01-13-2010
    文章:542
    謝謝你: 112
    在 24篇文章中獲得 34個感謝
    不管怎樣的文章怎樣的分享!!願意花時間把他敲下來就是很感恩了!!
    想想看有些"常識""知識"在某些地方可視需要花錢才能知道的啊!
    所以感謝所有在這邊分享任何資訊的夥伴們!



  8. #48

    愛用者

    註冊日期:02-12-2010
    文章:62
    謝謝你: 0
    在 5篇文章中獲得 13個感謝
    回一下古文的問題~
    其實還是要先界定何謂 文言文
    因為古文是一直延用到現在的國語
    若國語有在用這個字 我們就不會覺得它是文言文
    舉"你"這個字 通常古文會用"子"或"汝"
    查了許慎的《說文解字》(東漢)(文字學) 並沒有找到"你"這個字
    又查了《宋本廣韻》(宋)(聲韻學)有找到"你"這個字而且有稱呼別人的意思
    "你"大致上可以判斷是出現在東漢到宋之間
    而大家判斷文言文通常都是看有沒有古字
    舉例
    你不是總統嗎.... 白話
    子非總統呼..... 文言
    我們會認為下面那句算是文言文
    (但古人沒有總統這個詞組)
    回到重點...
    東漢之前沒人說"你" 都說"子""汝"....等等(族繁不及備載)
    文言文只是以前的用法而已...
    但是我們現在的文字都是傳承以前的古字
    所以在界定文言文上是要從比較現在的國語而來的
    我個人的推論



  9. #49

    新生報到

    註冊日期:12-11-2011
    文章:3
    謝謝你: 2
    在 0篇文章中獲得 0個感謝
    在以前的年代,紙雖然慢慢的變便宜

    但印刷並沒有那麼快就跑到活字印刷了

    要印一本書的成本算是很高的

    就只能省略很多字來節省出版的成本


  10. #50
    xiatiger 的頭像

    愛用者

    註冊日期:01-26-2011
    文章:123
    謝謝你: 4
    在 17篇文章中獲得 33個感謝
    聞道有先後,心存善念,惜緣惜福。



 

 

發文規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以發表回覆
  • 不可以上傳附件
  • 不可以編輯自己的文章
  •  
回到此頁頂端