2013.02.06 更新:
-----------------------------------------------------------
這一篇已經是舊資料了,請直接移駕到另一篇最新的完整說明:
[教學] iPhone4TW 軟體源字體更新與效果說明
2012.09.21 更新:
-----------------------------------------------------------
更新簡轉繁的兩個字體:
(1) HiraSansGB-簡轉繁2 (7z 壓縮檔)
(2) HiraSansGB+儷黑-簡轉繁2 (7z 壓縮檔)
修正內容及注意事項:
1. 修正中文標點符號(尤其是左右括號類的)在部份軟體中顯示方向錯誤的問題
2. 微調括號的距離(其實看不太出來)
最主要還是第一點的修正,但請注意,如果你常常會需要看「直式書寫」的電子書,標點符號方向會出現錯誤,因為我把直式的括號都換成常用的橫式標點符號了,目前只能用這個解決辦法。畢竟網路上幾乎全部的文章,還有絕大部份的 App 內都是橫式書寫的文字介面,其實不太會看到直式書寫的中文或日文。
現階段有一些軟體會出現標點符號(括號類)變成「直式書寫方向」的,有 Facebook (升上 iOS6 之後)、Reeder (升上 iOS6 之後),有時候 Tweetbolt 也會發生,另外有個微博軟體「墨客」也會,這兩個新版的簡轉繁字體都已解決上述問題,有遇到的人請自行下載替換字體。
路徑一樣:/System /Library /Fonts /Cache
目前 Cydia 上的安裝還未加入新版,屆時會將新舊版都留在上面,安裝時請看清楚,新版名稱後面會多一個「2」。
(Cydia 上的舊版原則是暫時會保留,怕有人還是覺得用舊版就好,也許就有人常常需要看直式書寫的電子書也不一定XD)
2012.07.04 更新:
-----------------------------------------------------------
加入日文系統字體的「正常版+儷黑Pro」:
HiraKaku+儷黑 (7z壓縮檔)
(Cydia 的軟體源中還未新增前,可以先用替換覆蓋的方式)
說明:
1.這是替換日文系統字體用的,因有網友反應裝了日文系統字體的「簡轉繁版」後,部份日文原有的漢字也被轉成中文的繁體了,故再追加這一個正常的「Kaku+儷黑Pro」版本。(就是原本的細體字加粗一點這樣)
2.換這個字體「並不會」替換中文字體,除了「LINE」的訊息字體之外。
3.原始日文的漢字應該就會正常了,但就無簡轉繁效果。
4.如果還是覺得有部份被轉成繁體,請把中文字體也換回正常版的「HiraSansGB+儷黑」(非簡轉繁版),就一定不會有問題了。
2012.06.26 新增 / 說明:
-----------------------------------------------------------
Cydia 上的安裝檔已再次更新,且安裝方式有調整,大家再試試看吧!
改成在安裝過程中下載字體,所以部份字體點進去會看到只有幾 KB 而已XD
之後可能都會改成這樣安裝,感謝皮樂~
2012.06.25 新增 / 說明:
-----------------------------------------------------------
再次提醒,替換字體前請先把原本的字體備份到別處,如果出現問題還可以換回來。
字體替換路俓都一樣,舊文章中都有寫到。
以下為這一次更新的內容,全部都是簡轉繁版本:
(Cydia 上要麻煩皮樂幫忙打包,或者你也可以直接下載替換)
中文字體:
(系統語言設定為繁體中文、簡體中文均可)
(1) 修正當系統語言設定為日文時,字體顯示的問題,把下面的原生日文字體,一起都換掉即可
HiraSansGB+儷黑-簡轉繁 (7z壓縮檔)
(2) 新增粗細體都使用 Hiragino Sans GB 的簡轉繁版本 (粗細體較明顯)
HiraSansGB-簡轉繁 (7z壓縮檔)
日文字體:(系統語言設定為日文時專用)
中文、日文系統下的 LINE 都是使用日文字體,想讓 LINE 的字體加粗,請用 (4) 來替換
(3) 新增 iOS 原生日文字體 (簡轉繁) (粗細體較明顯)
HiraKaku-簡轉繁 (7z壓縮檔)
(4) 新增 iOS 原生日文+儷黑Pro (將細體加粗)
HiraKaku+儷黑-簡轉繁 (7z壓縮檔)
不管你的系統語言是什麼,只要替換日文字體後,LINE 的中文字體就會改變了,如下:

-----------------------------------------------------------
1.1版更新:
------------------------------------------------
(1)修正系統語言在設定為「簡體中文」時,已經可以正常顯示了,也就是你會看到的操作介面是「簡體用詞、用語」,但是文字還是繁體字。
(那幹嘛要故意把系統語言改成簡體XDDDDDDD
其實這也是方便對岸不同習慣的使用者,如果也有「簡轉繁」的需求,就剛好可以用了,而且用詞也能符合對岸的習慣。(我相信還是會有大陸的伙伴喜歡繁體中文的)
效果大概是這樣:(可以看到都是簡體用語,但字是繁體的)


(2)檔案有稍微縮小了,壓縮後只剩 10MB 左右。
------------------------------------------------
大家好,相信 iDevice 的使用者中,有不少伙伴熱衷於字體的修改,我也一樣,
一直以來,對於 iPhone / iPad 字體的修改有著不小的熱情,雖然有點花時間XD
之前就有寫過兩篇文章,大家應該有看過,反應也不錯: (應該啦XD
[主題] 讓iPhone使用HiraginoSansGB的繁體中文字型
[主題] 使用 Apple 官方字型 - Myriad Pro
目前這兩篇文章的字體也都能在 iPhone4TW 的軟體源 (http://apt.iphone4.tw/) 中直接安裝 (感謝皮樂~),後來很長一段時間,開始慢慢有在研究中文的簡轉繁方式,也找了很多資料,雖然最後還是不算非常了解,但是不斷的爬文與測試之下,總算能夠告一段落而又能與大家分享。
這邊也要感謝 Mobile01 這兩篇文章的作者:
簡轉繁字體-多種字體-補丁程式-20120604更新 V.05.3 by lancelintw
[分享] iPhone&iPad 簡轉繁字體 by geyukun
感謝他們的努力,讓我在簡轉繁版本方面獲得很大的幫助,如果你想要的簡轉繁版本是「iOS 原始字型」、「微軟雅黑+微軟正黑」、或是「全儷黑 Pro」,已經可以在上面 geyukun 伙伴的文章中找到。
而我也從討論串中了解到,其實還有很多人想要「Hiragino Sans GB + 儷黑 Pro」的簡轉繁版本字體。上面 lancelintw 的文章中提供了非常方便的簡轉繁補丁,而且有很多字體 (字體要自己搜尋後再用補丁替換),其中當然也包含了 Hiragino Sans GB (W6) 這一個字體。
而補丁的對應字體必須是正確版本及格式才能套用,但是 Hiragino Sans GB W6 是 OTF 格式的字型檔,套用補丁後,還需要將檔案轉成 TTF 格式,再調整中文標點符號置中的問題、修改字體內的一些描述文件,最後再將 TTF 包回 iDevice 可以使用的 TTC 格式,在反覆的測試與實驗後,總算成功XD。(過程並不會特別做教學,因為有些我也不是非常懂,有些很難說明清楚XD)
在下載字體之前,請容許我再囉唆一下幾個要注意的事情:
1. 因為 lancelintw 伙伴的補丁程式只有 Hiragino Sans GB 的 W6 版本,沒有 W3,所以這次就只有分享「Hiragino Sans GB (粗體字用) + 儷黑 Pro (一般字用)」的簡轉繁版本,若你是粗細體都用 Hiragino Sans GB 的朋友,可能就暫時沒有囉~
update1:
----------------------------------------------------------------
感謝皮樂告知,這個字體在使用「日文」做為系統語言的時候會有問題,所以如果你是習慣用「日文」做為系統語言的話,請不要使用這個字體。(我可能也無法幫您解決XD) (6/25 更新後已解決此問題,請替換日文字體即可)
----------------------------------------------------------------
2. 已知使用內建的手寫輸入法時,「選字區」似乎常會出現一些字無法顯示的問題,但不影響輸入,這個問題可能無法解決,我功力不太夠,請多多見諒XD
3. 簡轉繁並沒有 100% 都將簡體字都變成繁體,因為會有一小部份字是簡體/繁體共用的,若是改了會影響到原始繁體的顯示,例如簡體「注冊」的 "注",與繁體的「注意」的 "注" 是用同一個字,若是為了將 "注" 改成 "註",那繁體字的「注意」會變成「註意」,這樣很怪,還有一個常見例子是簡體「后面」的 "后" 與繁體的「皇后」的 "后",也是一樣,這個字體並沒有把 "后" 全都改成 "後",不然當你看到繁體的「皇後」會很傷腦筋…XDDDDD,主要還是以不影響「繁體字」的閱讀顯示為主,將絕大部份的簡體字轉換為繁體輸出。(這些在上面 lancelintw 伙伴的文章討論串中也有提到,有興趣的朋友可以去看看)
4. 有一些情況下你還是會在 iPhone / iPad 上看到簡體介面:
(1) 該網站有自帶字體,像我就試過 Mobile01 簡體版網頁,還是會正常顯示簡體中文,
原因可能就是網站並不是直接調用 iDevice 的系統字型,所以無效。
(2) 看起來是「文字」,實際上是「圖片」的簡體字不可能會變繁體,因為那是圖片啊~XDDD
(3) 某些可能有自帶字體檔的應用程式
(所以只要網站文字、電子書、應用程式中是直接使用系統的中文字型,就幾乎 99% 以上不會出現簡體字了)
檔案下載與替換說明:
update2:
----------------------------------------------------------------
感謝皮樂,目前已經上傳到 iPhone4TW 的軟體源囉!各位也可以在 Cydia 加入軟體源 http://apt.iphone4.tw 來選擇「Hiragino+儷黑Pro 簡轉繁」直接安裝。(檔案較大,建議用 WiFi 下載)
----------------------------------------------------------------
字型替換路徑: /System /Library /Fonts /Cache
1. 請務必先備份好你原始的字型檔:STHeiti-Light.ttc、STHeiti-Medium.ttc,將這兩個檔案複製一份,找個地方放好,如果出了問題還可以換回原本的字型。
2. 下面的檔案下載後,解壓縮後分別是 STHeiti-Light.ttc 及 STHeiti-Medium.ttc,(檔案有點大,因為字體中還是保留了日本與韓文字型,避免以後遇到其他語言顯示問題)
1.1版檔案下載:(Cydia 上的要等皮樂協助更新為 1.1 版)
HiraSansGB+儷黑-簡轉繁 ( 7z 壓縮檔 )
3. 下載後解壓縮,將這兩個檔案丟到上面的路徑,覆蓋原本字體,重新開機 or Respring 即可。
(這篇文章我也有發在友站 Mobile01,以便讓更多伙伴能使用到這個字體)
這邊就先放一些效果截圖讓大家看看:
Engadget 中國版:


PPS for iOS / 大紀元新聞網


威鋒網 (對岸的 iDevice 討論區)


威鋒網專用 App


淘寶網 App / 網頁


Stanza 裡面的掌上書苑 (看電子書用的軟體)


搜狐視頻 / 網易新聞網頁

