[消息] 官方翻新版27寸iMac開賣,酷睿i5 3.1GHz版降價達20% - 第3頁 - iPhone4.TW

會員登入



第3頁,共4頁 第一第一 1234 最後最後
顯示結果從 21 到 30 共計 33 條
  1. #21
    AndyLee76 的頭像

    超熱血的愛用者

    註冊日期:08-20-2008
    文章:1,990
    謝謝你: 116
    在 164篇文章中獲得 273個感謝
    引用 作者: tung991 查看文章
    並非要故意起罵戰
    只是如果 隨便遷就單一文化
    最終只會被文化入侵

    文化單一化 我想沒人會希望發生吧?

    再者 翻譯成當地語言和用字 是最基本的尊重
    就說了酷睿是intel在別的市場使用的商標
    所以如果要尊重台灣人
    那麼寫篇從日本買回來的AirMac express開箱文
    在台灣就一定要全部改成AirPort express囉



  2. #22

    愛用者

    註冊日期:02-20-2011
    文章:100
    謝謝你: 0
    在 18篇文章中獲得 44個感謝
    在台灣論壇發言就是要當地人看的懂啊!就像到俄羅斯一樣打中文誰看啊?



  3. #23

    新生報到

    註冊日期:01-06-2009
    文章:11
    謝謝你: 0
    在 2篇文章中獲得 3個感謝
    那連intel叫英特爾都不行就是了嗎?
    我雖然是台灣人,可是我覺得酷睿還可以接受就是
    此篇文章於 04-12-2013 23:25 被 netzgesi 編輯。



  4. #24

    超熱血的愛用者

    註冊日期:06-22-2010
    文章:714
    謝謝你: 139
    在 59篇文章中獲得 108個感謝
    引用 作者: tung991 查看文章
    並非要故意起罵戰
    只是如果 隨便遷就單一文化
    最終只會被文化入侵

    文化單一化 我想沒人會希望發生吧?

    再者 翻譯成當地語言和用字 是最基本的尊重
    我是覺得這不算遷就吧,充其量就只是看得懂與看不懂的差別而已

    何況這種鎖國心態,才真的會造成文化單一化


    你說的"翻譯成當地語言和用字 是最基本的尊重"

    那我看麥當勞那些常接受外國人用英文點餐的店員們,他們會不會覺得自己不被尊重呢? 我想是不會吧!

    這也就只是"聽得懂"與"聽不懂"的差別而已


  5. #25
    cheer16max 的頭像

    熱血的愛用者

    註冊日期:10-17-2012
    文章:260
    謝謝你: 170
    在 17篇文章中獲得 29個感謝
    引用 作者: Hiraku 查看文章
    那約伯斯到底是哪來的?大陸叫喬布斯...
    Google 「約伯斯」會看到一堆提到Jobs的文章,只是不知道是哪裡的音譯,我在猜可能是新馬地區。之前論壇轉貼的文章也有,一整個莫名其妙,感覺就是活在自己世界的翻譯用法(聳肩)



  6. #26
    chinghai 的頭像

    超熱血的愛用者

    註冊日期:09-13-2009
    文章:789
    謝謝你: 77
    在 50篇文章中獲得 158個感謝
    約伯斯?...其實去看看拉丁文... J 的發音真的不是我們所熟知的英文發音...約伯斯反而有可能的正確的發音!
    John 臺灣翻譯成約翰...大家沒有懷疑過嗎?....

    如果我沒記錯,Intel Core 的中文,在 Intel 內就是定義酷睿,只是臺灣都習慣用英文而已!...


  7. #27
    cheer16max 的頭像

    熱血的愛用者

    註冊日期:10-17-2012
    文章:260
    謝謝你: 170
    在 17篇文章中獲得 29個感謝
    引用 作者: chinghai 查看文章
    約伯斯?...其實去看看拉丁文... J 的發音真的不是我們所熟知的英文發音...約伯斯反而有可能的正確的發音!
    John 臺灣翻譯成約翰...大家沒有懷疑過嗎?....

    如果我沒記錯,Intel Core 的中文,在 Intel 內就是定義酷睿,只是臺灣都習慣用英文而已!...
    重點是,Steve Jobs本人或週遭人稱呼他名字是發拉丁文的唸法嗎?
    很明顯不是
    就像假設你名字中有「朝」但你明明唸彳***ˊ但別人硬要叫你******一樣
    然後強調朝本來就有破音字一樣nonsense…



  8. #28
    chinghai 的頭像

    超熱血的愛用者

    註冊日期:09-13-2009
    文章:789
    謝謝你: 77
    在 50篇文章中獲得 158個感謝
    其實這篇重點我猜不是在酷睿,也不是在約伯斯,
    而是,發文的大大,已經發過太多所謂的垃圾文了,
    因而引起這次大家已經不想再看到這個大大發的垃圾文,
    而引起的筆戰!...

    酷睿、約伯斯,不是重點,既然是翻譯,就會有不同的翻譯方法,
    大家大可不必要在這點上面有太多的著墨,
    倒不如趁這次多學學其他種的翻譯也是好的。

    只是版主大大,真的要再三想過,
    當你發(轉貼)這些文章的時候,到底有沒有自己消化過再轉貼,
    還是就 "只是轉貼",
    大家都不是第一天接觸 iPhone (Apple) 了,
    這些文章的可信度、可效度,甚至是可笑度,大家心裡都有一把尺。
    大家也不是第一次建議大大了,但是大大完全沒有把大家的建議放在心裡,
    我想這纔是引起這次討論的重點!...

    不過我相信,我寫了那麼多,
    大大,應該還是不會放在心裡吧!....



  9. #29
    chinghai 的頭像

    超熱血的愛用者

    註冊日期:09-13-2009
    文章:789
    謝謝你: 77
    在 50篇文章中獲得 158個感謝
    引用 作者: cheer16max 查看文章
    重點是,Steve Jobs本人或週遭人稱呼他名字是發拉丁文的唸法嗎?
    很明顯不是
    就像假設你名字中有「朝」但你明明唸彳***ˊ但別人硬要叫你******一樣
    然後強調朝本來就有破音字一樣nonsense…
    我想現在說的是翻譯問題,而不是念法,
    如果硬要扯到念法,那麼麻煩大大把 John 不用拉丁文唸成約翰的發音!...
    那麼 John 翻譯成約翰,又有 sense 了嗎?...

    我的重點是翻譯,大家有不同的翻譯,每個國家也會有不同的翻譯,
    沒有必要牽扯到大陸、臺灣,甚至香港、新加坡,
    只要看得懂就好!...
    更甚至,我的重點在下面一篇回應!...
    整篇的重點都不在翻譯了!.............


  10. #30
    Yeunong 的頭像

    海盜船長

    註冊日期:02-08-2011
    文章:77
    謝謝你: 2
    在 11篇文章中獲得 23個感謝
    引用 作者: chinghai 查看文章
    其實這篇重點我猜不是在酷睿,也不是在約伯斯,
    而是,發文的大大,已經發過太多所謂的垃圾文了,
    因而引起這次大家已經不想再看到這個大大發的垃圾文,
    而引起的筆戰!...

    酷睿、約伯斯,不是重點,既然是翻譯,就會有不同的翻譯方法,
    大家大可不必要在這點上面有太多的著墨,
    倒不如趁這次多學學其他種的翻譯也是好的。

    只是版主大大,真的要再三想過,
    當你發(轉貼)這些文章的時候,到底有沒有自己消化過再轉貼,
    還是就 "只是轉貼",
    大家都不是第一天接觸 iPhone (Apple) 了,
    這些文章的可信度、可效度,甚至是可笑度,大家心裡都有一把尺。
    大家也不是第一次建議大大了,但是大大完全沒有把大家的建議放在心裡,
    我想這纔是引起這次討論的重點!...

    不過我相信,我寫了那麼多,
    大大,應該還是不會放在心裡吧!....
    原發文者是亂源!



 

 

相似的主題

  1. [消息] 官方翻新版第四代iPad及iPad mini開售,16GB版優惠小
    由MMC168論壇中iPhone 最新消息
    回覆: 0
    最後發表: 03-16-2013, 14:29
  2. [消息] 官翻版蘋果21.5英寸新iMac開售
    由MMC168論壇中iPhone 最新消息
    回覆: 3
    最後發表: 02-18-2013, 10:35
  3. [消息] 降價15%保一年,蘋果Retina MacBook Pro官方翻新機開售
    由MMC168論壇中iPhone 最新消息
    回覆: 0
    最後發表: 01-18-2013, 15:25

發文規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以發表回覆
  • 不可以上傳附件
  • 不可以編輯自己的文章
  •  
回到此頁頂端