引用 作者: keroro66 查看文章
iComeJapan 所有版本 new software update 已推出, 完全修正某些字彙不對的問題
剛剛下載更新了,已經幾乎沒有錯誤
感謝作者耐心處理修正錯誤,
本軟體找回該有的實用價值啦!!

各種分類對於日本旅遊都很實用,
我是比較推薦稍微有碰過一點日文的人使用啦~
有些生活上的實用單字,在課本上不見得有~
這時有這個APP可以查就方便多啦!

沒碰過日文的話可能換用有發音的版本會比較好~

現在APP裡的單字已經幾乎沒有錯誤,
不過還是瞄到有些小地方沒有改到,幾乎都是拼音轉平假名的錯誤,
像是這類的:
tee→不是"て"而是"て"
yoo→不是"よ"而是"よ

列出一些我有發現的給作者參考修改囉!
以下都是FOOD分類:

1.有推介的食店嗎? おすすめのみせ (正確:要改成は)
2.西式食物 よしょく (正確:よしょく 洋食)
3.家庭料理 かてりょうり (正確:かてりょうり 家庭料理)
4.~位? ~めです? (正確:~めです? ~名です?)
5.套餐 てえしょく (正確:ていしょく 定食)

最後還是肯定作者負責任的修正啦~