請將檔案 Localizable.strings 放入 //Applications/iFile.app/zh_TW.lproj/ 目錄中
如 zh_TW.lproj 目錄不存在請自行建立
這個正體中文化是基於簡體中文化版本修正而來
如有翻譯上的問題,請反應給我
下載: 附件 36797
使用方式:
請將檔案 Localizable.strings 放入 //Applications/iFile.app/zh_TW.lproj/ 目錄中
如 zh_TW.lproj 目錄不存在請自行建立
這個正體中文化是基於簡體中文化版本修正而來
如有翻譯上的問題,請反應給我
下載: 附件 36797
此篇文章於 10-25-2010 01:54 被 cooper6346 編輯。
請將檔案 Localizable.strings使用方式:
請將檔案 Localizable.strings 放入 //Applications/iFile.app/zh_TW.lproj/ 目錄中
如 zh_TW.lproj 目錄不存在請自行建立
這個正體中文化是基於簡體中文化版本修正而來
如有翻譯上的問題,請反應給我
下載: 附件 36797
可是你的連結下載到的是這個 zh_TW.lproj
可不可以請大大再詳細一點解釋![]()
iFile 不是已經有中文版嚕嗎 我用的是中文版下載回來就這樣
![]()
謝謝分享,可以正常使用!
先感謝樓主的辛苦分享~
不過...
好像原本1.3.2版安裝完就已經有自帶繁體中文+1
1.3.2的正體中文可能掛點了吧
我還是裝了WEIPHONE的iFile中文補丁才有的![]()
下載後是zip檔解壓縮正常不會只有zh_TW.lproj
放進去後可以正常使用
zh_TW.lproj 面沒有SpringBoard.strings只有第一個FolderNaming.strings
其他3個都沒有
想看吉米最新內容?前往 jimmy4.tw 部落格 ・ 企業 AI 顧問服務 ai.iphone4.tw
iPhone4.TW © 2007-2026 ・ 已凍結為靜態存檔,新內容請至 jimmy4.tw
